Ainda em dúvida?
Baixe nosso e-book gratuito
“A Tradução Profissional em tempos de Traduções Automáticas”
e descubra o que somente um tradutor profissional pode fazer por seus negócios.
A forma mais rápida e econômica de quebrar as barreiras de idiomas e aumentar o alcance de seus vídeos.
A forma mais rápida e econômica de quebrar as barreiras de idiomas e aumentar o alcance de seus vídeos.
Seja para divertir, aprender, ensinar, ou para vender, a legendagem aumenta a acessibilidade a sua produção audiovisual.
Transcrição é a conversão do conteúdo de áudio para arquivos de texto.
Seja no idioma original ou traduzido, a transcrição de áudio vem incluída na tradução audiovisual, mas também é oferecida como um produto separado.
Transcrição de áudio é a conversão do conteúdo de áudio para arquivos de texto.
Seja no idioma original ou traduzido, a transcrição de áudio vem incluída na tradução audiovisual, mas também é oferecida como um produto separado.
Seja para ter acesso a cursos dos grandes mestres na sua área de atuação ou para vender/revender cursos internacionais em mercados em outro idioma, invista na tradução profissional e veja seus alunos e clientes mais engajados.
O melhor das produções audiovisuais para as mais variadas plataformas e em diversos tamanhos de vídeos.
A perfeita acessibilidade ao seu produto, rompendo qualquer barreira de idiomas.
O poder inquestionável das produções audiovisuais em marketing gera uma comunicação mais rápida e mais eficaz com seus clientes.
Sempre, ao produzir ou escrever conteúdos:
Nunca publique conteúdo com erros!
Etapa final da tradução de conteúdos, a REVISÃO é fundamental para garantia da qualidade de nossos serviços e é feita exclusivamente por linguistas nativos no idioma de destino.
A Pós-edição de tradução automática (MTPE, Machine translation post-edition) é a revisão de textos traduzidos por ferramentas digitais (softwares ou websites).
Assim como nos serviços de revisão, a pós-edição é feita apenas por linguistas nativos no idioma de destino.
Seja qual for a destinação de seu material, não aceite, produza ou venda produtos com erros de tradução!
Precisa de algo mais complexo?
Fale conosco.
Precisa de algo mais complexo?
Fale conosco.
Olá, sou Luciana.
Como posso ajudar?
Tradutora, Intérprete &
Diretora da The Word Translations
Os principais benefícios da localização e legendagem de vídeos:
“Para o infinito e além!”, suas produções sem limites de idiomas.
Expanda o alcance de suas produções audiovisuais provendo legendas bem traduzidas ao idioma de seu público alvo.
Como melhorar o ranqueamento em ferramentas de busca (SEO), o engajamento e a conversão de seus vídeos de marketing?
Um passo simples: insira legendas nos seus vídeos, sempre no idioma de sua audiência.
Legendas em vídeos garantem acessibilidade a deficientes auditivos e também àqueles que não podem (ou não querem) ouvir o áudio de seu vídeo.
Não deixe ninguém de fora e não perca oportunidades de negócios!
Invista em tradução (sempre) profissional para o seu material audiovisual!
A mesma ideia em muitas formas: texto, vídeo, websites, publicações e muito mais.
A mesma ideia em muitas formas: texto, vídeo, website, publicações e muito mais.
Quando você precisar falar em outro idioma, a The Word é a solução.
Pensando em expandir suas vendas e não sabe por onde começar a tradução de seus produtos?
Baixe nosso livro gratuito:
“A Tradução Profissional em tempos de Traduções Automáticas”
Um breve explicação sobre os serviços disponíveis do mercado de traduções, mostrando o que somente um tradutor profissional pode (ou não) fazer por seus negócios.
Pensando em expandir suas vendas e não sabe por onde começar a tradução de seus produtos?
Baixe nosso livro gratuito:
“A Tradução Profissional em tempos de Traduções Automáticas”
Um breve explicação sobre os serviços disponíveis no mercado de traduções, mostrando o que somente um tradutor profissional pode (ou não) fazer por seus negócios.
Baixe nosso e-book gratuito
“A Tradução Profissional em tempos de Traduções Automáticas”
e descubra o que somente um tradutor profissional pode fazer por seus negócios.